Válka s mloky

Z EkzamenoWiki
Verze z 24. 4. 2018, 11:43, kterou vytvořil -AD- (diskuse | příspěvky) (fragment nové stránky, části mohou být převzaty z příslušných článků na Wikipedii)
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Přejít na: navigace, hledání

Tato stránka ještě není zcela dokončena. Pro snazší evidenci je zde umístěna tato šablona.


Český jazyk
Literární dílo (rozbor)
Titul Válka s mloky
Literární období demokratický proud české meziválečné literatury
Literární druh epika
Autor Karel Čapek
Literární žánr dystopický román
První vydání 1935-1936 (vycházelo na pokračování v Lidových novinách)
První české vydání 1935-1936
Kanonické vydání N/A


Děj

Kniha první (Andrias Scheuchzeri)

Kapitán J. van Toch kotví se svou lodí Kandong Bandoeng u ostrova Tana Masa, kde má hledat nová loviště perel. Od zde žijícího obchodního agenta se doví, že kolem ostrova nejsou žádná neprobádaná místa kromě Devil Bay, kde podle místních žijí mořští čerti (nazývaní Tapa). Kapitán zvěstem o čertech nevěří a pokusí se s domorodým starostou vyjednat pomoc místních při průzkumu Devil Bay, což však vede jen k hádce. Odpoledne se na místo vydá s vlastními lovci perel, kteří zde sice objeví škeble s kvalitními perlami, ale současně i velké množství podivných živočichů, které považují za čerty. Kapitán poté zátoku po několik nocí navštěvuje a komunikuje s oněmi živočichy. Následně odpluje do Padangu, odkud pošle své společnosti balíček s perlami, požádá o roční dovolenou a spolu s lovcem žraloků Dajakem se vrací na Tana Masu.

V létě jsou novináři zoufalí z nedostatku zpráv a doslechnou se, že v Jevíčku právě přebývá kapitán van Toch. Rozhodnou se jej tedy vyptat na jeho cesty a uveřejnit o nich reportáž. Van Toch jim však namísto vyprávění o svých zážitcích nabídne obchd – pokud mu poskytnou patnáct až šestnáct milionů korun, stanou se jeho společníky v obchodu s perlami. Novináři mu sdělují, že tolik prostředků k dispozici nemají, ale doporučí mu jako investora milionáře Bondyho.

Portýr pana Bondyho se nejprve rozmýšlí, zda kapitána vůbec pouštět dál, nakonec jej však přeci jen ohlásí. Příchod van Tocha u Bondyho vyvolá staré vzpomínky a touhu po dalekých zemích. Kapitán však zatím začne poněkud nesouvisle vyprávět o "ještěrech" žijících na Tana Mase. Popisuje, jak se za nimi večer vypravil a pomohl jim otevírat škeble perlorodky, ostatní druhy zahazoval. Takto se mu za večer podařilo shromáždit osmnáct perel, další večer však několik "ještěrů" sežrali žraloci. Kapitánovi bylo "ještěrů" líto, a proto jim daroval svůj nůž, aby mohli snáze otevírat škeble.

Později se na ostrov vrátil s lovcem žraloků a pokračoval v pozorování "ještěrů". Přitom si povšiml jejich vysoké inteligence a vloh pro stavbu podvodních hrází. Jednomu z nich se také podařilo darovaným nožem zabít žraloka, což kapitána potěšilo a daroval mu za to harpunu. Postupně také začal s "ještěry" obchodovat, kdy jim za perly dával různé nástroje. Starosti mu dělali pouze místní domorodci, kteří každou noc vyzváněli, aby odehnali domnělé čerty od jejich vesnice a později chtěli výdaje za zvonění po kapitánovi zaplatit. Van Toch nakonec nabídne Bondymu, že by se správnou lodí mohl "ještěry" přepravovat mezi perlovými ostrovy a dál od nich kupovat perly. Bondy jej považuje za blázna, současně jej však má za poctivého člověka a intuicí cítí, že by mohl na obchodu vydělat. Dohodne se tedy s kapitánem, že bude velet obchodní lodi, která bude současně i přepravovat mloky.

V Marseille se spolu baví dva námořníci – Švéd Jensen a Ir Dingle, kteří oba sloužili nějaký čas na lodích kapitána van Tocha. Dingle si stěžuje na "ještěry", jež kapitán přepravoval na lodi, a vypravuje, jak se mu hnusili. Také se domnívá, že si van Toch zahrává s čerty, a nabízí Jensenovi, že za něj dá v Irsku sloužit mši, pokud mu na ní dá peníze. Jensen se obává, že Dingle peníze utratí za alkohol, ale nakonec je uchlácholen stvrzenkou, kterou mu Dingle vystaví. Ir nakonec peníze skutečně propije a navíc nejede do Irska, takže mše sloužena není.

Abe Loeb dostal od svého bohatého otce za složené zkoušky na univerzitě jachtu, aby mohl poznat svět. Poněkud nesouvisle přemýšlí o svém vztahu s Li (Lily Valley / Lilian Nowak / White Lily) a o dalších svých společnících na lodi – Fredovi a Judy. Li zatím napadne, že by se na ostrově, u kterého přistáli, dal natočit film. V něm by u ostrova ztroskotala loď a ona by se jako jediná zachránila. Poté by ji unesla gorila, zajali divoši a nakonec by se s jedním z divochů oženila. Když se jde vykoupat, vyděsí ji ve vodě neznámé zvíře. Několik desítek zvířat pak vyleze na pláž, kde požadují po Abovi nože a nabízejí mu perly. Abe pak perly věnuje Li a tvrdí, že jí je přinesli mořští bohové, tritoni. Li se zvířat nadále bojí, a trvá na okamžitém odjezdu. Na cestě k lodi však usoudí, že jsou poměrně milí.

Večer se na lodi všichni dohadují o taxonomickém zařazení zvířat. Abe s Fredem je považují za ještěry, zatímco kapitán za savce. Judy se domnívá, že si Abe s Li celou historku vymysleli. Nakonec se všichni usnesou zvířata nafilmovat, Li pak má ve vzniklém snímku hrát. Na ostrov jsou dopraveny zbraně a tři muži pod vedením kapitána mají zajišťovat bezpečnost celé akce. Na poslední chvíli doráží na ostrov i Li, která se nechává točit do doby, než na ní jedno ze zvířat sáhne. Zvířata jsou pak zahnána na útěk kapitánovými muži, kterým se podaří jedno z nich odchytit živého. Celá společnost poté na pláži nachází desítky perel. Na lodi se pak diskutuje o tom, jaký titulek by měla mít zpráva o jejich setkání s mloky. Li napadne další námět na film, v němž by žila s tritony v podmořském městě, zamilovala se do rybáře a byla nakonec spolu s ním obléhána mloky. Zvíře, které kapitánovi muži odchytili po dvou dnech uhyne, zpráva se skutečně dostane do novin po celém světě. Živočichové na snímcích jsou pak identifikováni jako mloci, i když část odborné veřejnosti je považuje za falzifikáty. Abe Loeb se nakonec ožení s Judy.

Objev mloků vyvolá ve světě senzaci a způsobí vzestup kulturních děl s podmořskou tematikou. Konečně se za mloky vydá vědecká výprava složená ze světových kapacit. Té se nakonec podaří několik mloků usmrtit a pitvat. Přitom zjišťují, že je stavba kostry těchto mloků takřka totožná s fosilním otiskem mločí kostry, která byla původně považovaná za lidskou. Později byla považována za pozůstatky domněle vyhynulého pravěkého mloka Andriase. Vědci proto navrhnou daný druh pojmenovat Andrias Scheuchzeri (po J. J. Scheuchzerovi, který fosilní otisk objevil). Členové výpravy si nedokáží vysvětlit, jak mohlo dojít k tak rychlému rozšíření mloků po tropických ostrovech. Další členové vědecké komunity zařazují mloky do jiných taxonů a dávají jim jiná jména, přičemž vědecké spory o mloky se nepodaří až do konce uspokojivě vyřešit.

Význam výrazů a jmen užitých v textu[pozn. 1]

  • dubbeltje = drobná holandská mince
  • kampong = malajská vesnice s tržištěm
  • toddy = palmové víno
  • Golombek – skutečná postava, Bedřich Golombek, československý novinář a prozaik
  • Valenta – skutečná postava, Edvard Valenta, československý spisovatel a publicista
  • Eskymo Welzl – skutečná postava, Jan Eskymo Welzl, československý cestovatel, vynálezce a dobrodruch
  • Bezoár = usazenina v útrobách některých savců považovaná za léčivý prostředek
  • YMCA = Young Men's Christian Association – nejstarší a největší organizace pro mládež
  • Schilerův rytíř – odkaz na baladu Rukavička Friedricha Schillera v níž dvorní dáma Kunhuta úmyslně zahodí svou rukavičku do výběhu lvů. Svého obdivovatele pak vyšle do jejich výběhu. Rytíř jí sice rukavičku přinese, nadále však o dvorní dámu nestojí.
  • Trader Horn – ve své době populární americký film o obchodníkovi Hornovi a jeho cestě do Afriky
  • Předdiluviální, antediluviální (v díle jsou přítomné různé zkomolené varianty) = pocházející z doby před pleistocénem[pozn. 2] (dříve známým též jako diluvium)
  • Pelagický – žijící volně v moři

Poznámky

  1. Částečně převzato z elektronické knihy vydané Městskou knihovnou v Praze (CC0)
  2. Starší období čtvrtohor, kdy již nežili dinosauři a docházelo k postupnému vymírání megafauny (mamuti, šavlozubí tygři...)